Mišljenje, to jeste mišljenja nauke povodom Jahićeva riječnika bosanskog jezika

3

Evo, da vidimo različite reakcije, različitih naučnika i naučnih krugova na Jahićev riječnik Bosanskog jezika.

Reakcija profesora engleskog jezika i lingvistike, Midhata Riđanovića povodom izdavanja Jahićevog Rječnika Bosanskog jezika, u razgovoru za TV 1:

“Jahićeve definicije (su) pune emocija i vrijednosnih sudova” “Prema tome, sa gledišta nauke to je smeće, zaista. Čak mislim da je to previše bure izazvalo. Jahić je poznati nesuvisao čovjek. On pokazuje simptome umne poremećenosti, to je sasvim jasno. Ja ću mu slobodno reći, nimalo se ne bojim da to kažem, jer sam se uvjerio. Inače, cijeli njegov opus ne vrijedi ništa“
“Nema živog čovjeka na svijetu koji ne mrzi naciste, jer nema većeg zločina možda u cijeloj ljudskoj istoriji. U francuskom rječniku, to se opisuje kao član nacional-socijalističke partije koja je došla na vlast, recimo, 1928. i preuzela kompletnu vlast. Nema ništa, jer to je činjenica. Mrzite li, volite li naciste, to je vaša privatna stvar. To ne ide u rječnik, rječnik je nauka. U engleskom rječniku naci znači koji označava ili koji je karakterističan za njemačku fašističku političku partiju koja se zvanično zove Nacional – socijalistička njemačka radnička partija, osnovana 1919. i ukinuta 1945. To je sve. A šta bi ovdje napisao neko kome su nacisti ubili sve. To on može da osjeća, ali to ne ide u nauku“
“Da sam ja taj nastavnik, rekao bih izbjegavajte ovaj rječnik. Garantujem vam da to neće imati nikakvog efekta na školstvo. Ipak ima dovoljno razumnih ljudi u ovoj zemlji, koji će to odbaciti kao smeće, jer to jeste smeće i jednostavno završiti sa tim Jahićem.”

Reakcija psihologinje Amire Čerkić:

“Implicira se da se fašistička ideologija prenosi genima, i to specifično kod jedne skupine bh. građana. Niti roditelji, niti socijalno okruženje, obrazovanje, vršnjaci nemaju utjecaja na forimiranje stavova i usvajanje ideologija. Umjesto toga imamo bebe četnike, što samo po sebi nosi mnogo gora tumačenja. I treba reagirati”

Reakcija Bošnjačke akademije nauka i umjetnosti:

“Bošnjačka akademija nauka i umjetnosti (BANU), kao najviša naučna institucija bošnjačkog naroda u cjelini, stoji iza rada bošnjačkih filologa, podržava taj rad i branit će njihov naučni i moralni integritet od ovakvih napada i pokušaja diskreditacije otkuda god oni dolazili.”

– http://www.magazinplus.eu/wp-content/uploads/2015/10/SAOPCENJE-BANU-PODR%C5%BDAVA-RAD-BO%C5%A0NJA%C4%8CKIH-FILOLOGA-I-BRANIT-%C4%86E-NJIHOV-NAU%C4%8CNI-I-MORALNI-INTEGRITET.pdf

Reakcija predsjednika Svjetskog bošnjačkog kongresa reisu-l-uleme emeritus dr. Mustafe Cerića na medijski napad na akademika Dževada Jahića:

“Akademik Dževad Jahić je vrijedan i pošten naučnik, koji zna argumentima braniti svoj naučni rad. Bosanski rječnik (Simiću, nije r(i)ječnik, već Rječnik, nauči to, molim te) nije ništa novo. To je stari Bosanski rječnik koji je akademik Jahić samo aktualizirao na novi način. I ovom harangom na ovo izdanje Bosanskog rječnika pobudio zasluženo interesovanje. Posebno Bošnjaka. Stoga u svakom zlu ima i trun dobra. Srbi imaju pravu da sami sebe nazivaju kakvim god hoće imenima. Ali, nemaju pravo da bošnjačkog akademika Dževada Jahića nazivaju ludim. Akademik Dževad Jahić je simbol Bošnjačke akademske pameti i zato uvreda njemu je uvreda cijelom bošnjačkom narodu.”
“I za kraj, akademik Dževad Jahić je vrijedan poštovanja i naše zahvalnosti. Bosanski rječnik treba nastaviti pisati i usavršavati. Mnogo je veća uvreda negirati bosanski jezik nego napisati nekoliko riječi, koje se nekome ne sviđaju.”

http://www.magazinplus.eu/wp-content/uploads/2015/10/SAOPCENJE-SBK-SIMI_U-NIJE-R-I-JECNIK-VEC-BOSANSKI-RJECNIK-NAUCI-TO.pdf

Posted in Uncategorized.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Skip to toolbar